Wakacyjnie, ekspresyjnie
Język-zagadka ze Śląskiego Hrádka [Blaf]; ze Stambułu łoją bez ogółu [Mekanik]; kruszą betony szarpidruty z Lizbony [Bizarra Locomotiva]; Kostaryka do SKA fika [Mentados].
Lato ciągle w pełnej krasie
Wilk* gdzieś bryka na wywczasie
Porzuć troski, smutek, żal
Masz tu czadu pełen gar
autorstwo (nieporadne) - kronikarz*
co psioczy, warczy, lecz nie daje ciała
*chodzi o słuchacza Siwego - zwanego 'strefy kronikarzem', jednego z wielu członków wielkiej patologicznej rodziny Strefy, co Doktora Wilczura duchem zawsze wspiera, i za dźwiękami Strefy
w sieci czasem gmera.
STREFA ZASTĘPCZA NR 25 - Pobierz i słuchaj bez ograniczeń!
grajlista (niekiedy z namiarami):
Czechy (utwory w dialekcie śląskim):
Blaf - Australski sen
Blaf - Gdańsk
Blaf - Kaper
Turcja:
Mekanik - Diktatör
Mekanik - Bana hayal sat
Rumunia:
Recylce Bin - Mai bine mor
Recycle Bin - Se opune cineva
Holandia:
Band Zonder Banaan - Testosteron
Band Zonder Banaan - Flikker op
Band Zonder Banaan - Elk voor heeft z'n tegen
Słowacja:
Heľenine oči - Mestská polícia
Heľenine oči - Nežer
Włochy:
GTO - La rambla
GTO - Di notte sabato alle 3
Niemcy:
Die Lokalmatadore - Lustig sein
Die Lokalmatadore - Fussball, Ficken, Alkohol
Die Lokalmatadore - Ich geb mir die Hand
Rosja:
Проект "Welcome" / Projekt "Welcome" - Дорога наВсегда / Doroga naWsiegda
Проект "Welcome" / Projekt "Welcome" - Гайки / Gajki
Portugalia:
Bizarra Locomotiva - Segredos ferrugentos
Bizarra Locomotiva - O Grito
Chorwacja:
Dječaci - Lovrinac
Dječaci - Maci
Kostaryka:
Mentados - El esclavo
Mentados - Fiesta de por vida
Mentados - Destino
Węgry:
Ladánybene 27 - Az oroszlán
■■■ - utwór bez odpowiedniego namiaru w sieci, do odsłuchania tylko w pobieralnym pliku mp3 ze "strefą zastępczą".
Łapa Strefowicze!
Wedle zapowiedzi Dr Wilczura w ostatniej Strefie - udał się on na wakacyjny urlop, więc jeśli ktoś by odczuwał brak strefowych dźwięków, to zapraszam na "strefę zastępczą nr 25". Myślę że każdy znajdzie coś ciekawego. ;-)
Na początek wyjaśnię o co chodzi z tym "językiem-zagadką" u Czechów rozpoczynających dzisiejszego "zastępczaka". Sprawa wygląda następująco - Zespół Blaf pochodzi z regionu o nazwie 'Kraj morawsko-śląski', a dokładniej z miejscowości Hrádek niedaleko Jabłonkowa. W regionie tym używany jest 'dialekt śląski', ale nie jest to taki 'śląski' jak u nas w Polsce, można powiedzieć że jest to "dialekt śląski języka czeskiego", dlatego dużo mniej się rozumie niż ze śląskiej gwary w Polsce - u nas w śląskiej gwarze zapożyczonych jest wiele 'germanizmów' , natomiast w tym 'śląskim-czeskim' zdecydowanie więcej występuje słów czeskich i innych języków słowiańskich, także są i 'polskości' co usłyszycie w zestawie zespołu Blaf. ;-)
Natomiast co do samej kapeli, to grają coś a'la akustyczny rock z domieszką folkloru a także muzyki 'country'.
Sami o swoim śpiewaniu mówią tak: "Naszą oryginalnością jest to, że jesteśmy jedynym zespołem na świecie śpiewającym w dialekcie śląskim. Czesi o nas mówią że śpiewamy po polsku, a Polacy że śpiewamy po czesku. Dzięki internetowi i ludziom rozproszonym po całym świecie nasza muzyka jest słuchana nie tylko w naszym kraju, ale także w Rosji, Ameryce i Australii, które również zamierzamy odwiedzić. Będziemy nadal trzymać się naszego stylu i śpiewać tylko w dialekcie śląskim."
(pstrykając na zdjęcie przełączysz do dużego rozmiaru)
Muzyka Blaf może nie trafi w każde gusta, ale myślę że zespół ze strefowego punktu widzenia jest ciekawy lingwistycznie. ;-)
I jeszcze króciutko o zespole Band Zonder Banaan. Zespół pochodzi z Holandii, choć w jego składzie znajdują się też osoby z belgijskimi korzeniami, a dokładniej - rezydują w Brabancji Północnej, w mieście Volkel. Nazwę zespołu zapisują również skrótem BZB - i pod tym skrótem częściej wydają płyty, a w tłumaczeniu na polski nazwa mniej więcej oznacza "Zespół bez bananów". ;-)
Powstali w 1992 r. jako zespół szkolny ze zgliszczy metalowego zespołu Zymosis. Pierwszy debiutancki album pt. "Sigaren danz auf meine bielen" wydali w 1995 r.
Album ten jak i kolejny pt. "De baksteen van de samenleving" z 1997 r. zawierały dużo utworów mocno punkowych, a i niektóre podchodziły nawet pod metal. Jednak w ostatnich latach zespół jest mocno inspirowany irlandzkim folklorem ale nie tylko, bo i słowiański folklor też u nich występuje nagrali np. "Katiuszę" zaśpiewaną po niderlandzku, i utwór o "Anuszce". ;-) Generalnie to teraz grają dużo ska i punka z elementami różnych folklorów. Ich muzyka jest często okraszona komicznymi i prześmiewczymi tekstami, które są tylko i wyłącznie w języku niderlandzkim.
Skład zespołu przedstawia się następująco:
Dick van der Wijst - perkusja
Erik Jans - gitara, bandżo, śpiew
Freddy van Dijk - śpiew
Leroy Schuckman - gitara
Willem van de Spijker - gitara basowa, śpiew
Robert van Asseldonk - saksofon, klawisze, akordeon, dudy
Myślę że kapela warta uwagi - a czy trafi w gusta każdego strefowicza - no to trzeba posłuchać dzisiejszej "zastępczej" i usłyszeć co BZB reprezentuje. ;-)
Polecam również resztę kapel dziś zaprezentowanych - np. mocno metalowy turecki "Mekanik", rumuński "Recycle Bin" czy rapowy zespół "Dječaci" z Chorwacji - w przypadku Chorwatów polecam pstryknąć w tytuł "Lovrinac" i obejrzeć teledysk - jest dość ciekawy. ;-) A i Rosjanie też fajnie grają - niestety ciężko o namiary ich piosenek, także utwory do odsłuchania tylko w pobieralnym "zastępczaku" - także nic tylko pobierać i odsłuchiwać. ;-) Możecie pisać czy coś szczególnie przypadło Wam do gustu. ;-)
No to miłego odsłuchu życzę i łapsko ściskam! ;-)
kronikarz S.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz