czwartek, 29 grudnia 2016

Nowe precz, cała wstecz

Miałeś święta, miałeś luz
Lecz niebawem będzie szlus
Dziś więc z Wilkiem tup i skacz
Nim w kieracie będzie płacz

Z Japonii wariaci wszechstronni (BACKDROP CINDERELLA, ORESKABAND, THE STALIN);
Skopje alternatywnie uszy skopie (CULTURE DEVELOPMENT, BERNAYS PROPAGANDA);
głośna nuta od Helmuta (MADSEN, TRUMMER).


Nagranie audycji:


2016-12-29 Nowe precz, cała wstecz


Było grane:

Madsen - Blockade
Trümmer - Wo ist die Euphorie

The Neunikneš - Smog
Prouza - Krok po kroku

バックドロップシンデレラ/ Backdrop Cinderella - メラメラ/ Meramera
オレスカバンド/OreSkaBand - ピノキオ/ Pinokio
ザ・スターリン/ The Stalin – Nothing

Smõuk – Torm
Giuseppe Perverdi big band - Köhi verd

Myrkvar - Vigrid brandt
De Fanfaar – Superheld

Terrakod- Brudnyja tancy
Крамбамбуля/ Krambambula – Мама, не журыся/ Mama nie żurysja

Boisson Divine - Quin braguèr
Barrio Populo - Street music

Culture Development - Викаат ќе пројде/ Wikaat kie projde
Bernays Propaganda – Armija

Left Alone - Odio el dia
Los Master Plus - Chana Y Juana
La Barraca – Manela

Zenek - Valar morghulis
Kryvoda – Ой, сиділа / Oj, sydila

Sadahzinia - Σάββατο και Κυριακή/ Sabbato kai Kyriaki
βρωμικος ταφος/ Vromikos Tafos – / Καφρίλισσα/ Kafrilissa

czwartek, 22 grudnia 2016

Z kolędą szarpidruty przybędą

- Puk, puk Strefo
- Kto tam?
- Pop
- Paszoł won, nie nada, stop!
- Haraszo, alie ty w błędzie. Ja
zdies’ pop, lecz po kolędzie.

Świąteczne nudy rozproszą dudy (SALTATIO MORTIS);
z mocną kolędą Grecy przybędą (VROMIKOS TAFOS);
na święta wigoru zaczerpnij z folkloru (OTAVA YO).


Nagranie audycji:


2016-12-22 Z kolędą szarpidruty przybędą


Było grane:

La Place du Kif – Vivre ceux que l’on voit
La Place du Kif – PK Mikaz

Ivo Fomins- Gaišie Ziemassvētki
Ivo Fomins- Ziemas nakts
Ivo Fomins- Zvaniņš skan

Saltatio Mortis – Wilkommen in der Weihnachtszeit
Saltatio Mortis – Des Baenkers neue Kleider

Barbar Punk - Vánoce Vánoce
Barbar Punk – Valhala

βρωμικος ταφος/ Vromikos Tafos – Αίματα, πτώματα/ Aimata ptwmata
βρωμικος ταφος/ Vromikos Tafos – Σάπια νύχτα/ Sapia nyxta
βρωμικος ταφος/ Vromikos Tafos – Ο μικρός σατανιστής/ O Mikros Satanisths

Брем Стокер/ Brem Stoker - Ісус народився/ Isus narodywsja
Йорий Клоц/ Joryj Kłoc – Волохи/ Wołohy

Tills Döden Skiljer Oss Åt (Ultima Thule) – Svenska hjärtan
Tills Döden Skiljer Oss Åt (Ultima Thule) – Tills döden skiljer oss åt

Аляксандр Памідораў/ Aliaksandr Pamidorau – Сьвята пакрадзенае/Swiata pakradzenaje
Аляксандр Памідораў/ Aliaksandr Pamidorau – Пітная хата/ Pitnaja hata

Ym:Stammen – Alu Alu Laukar
Ym:Stammen – Guden i Steinen

Отава Ё/ Otava Yo- Днесь Христос родился/ Dnies Christos rodiłsja
Отава Ё/ Otava Yo - Небо и Земля/ Nebo i Ziemlia

Argies – En navidad
Argies – Optimistas: Despierten

Pankrti - Osmi dan

czwartek, 15 grudnia 2016

"STREFA" ZASTĘPCZA NR 14 [15.12.2016]

Gramy z fantazją Europą i Azją


Łoją z Rygi stare wygi [Rusa]; z Kouvola czad i swawola [Kivimetsän Druidi]; Banglijczycy ostrzy i dzicy [Funeral Anthem]; odrobina rabanu z Azerbejdżanu [Coldünya].


Wilk* do pełni nie zawyje
Gdzieś w zaciszu się ukryje
Nastaw ucho tu od razu
Lecim z Chile do Kaukazu

autorstwo (nieporadne) - kronikarz*


*chodzi o red. Owczarka Michała
co psioczy, warczy, lecz nie daje ciała

*chodzi o słuchacza Siwego - zwanego 'strefy kronikarzem', jednego z wielu członków wielkiej patologicznej rodziny Strefy, co Doktora Wilczura duchem zawsze wspiera, i za dźwiękami Strefy
w sieci czasem gmera.


STREFA ZASTĘPCZA NR 14 - Pobierz i słuchaj bez ograniczeń!


grajlista (niekiedy z namiarami):

Japonia:

Dania:

Iran (jęz. farsi):

Łotwa:

Macedonia:

Bangladesz:

Ukraina:

Finlandia:

Chorwacja:

Chile:

Rosja:

Indonezja:

Azerbejdżan (jęz. azerski):
Coldünya - Gəncliyimiz

Francja:
Strollad - L'apparence


■■■ - utwór bez odpowiedniego namiaru w sieci, do odsłuchania tylko w pobieralnym pliku mp3 ze "strefą zastępczą".


Azerbejdżan po raz pierwszy w "strefie zastępczej" się pojawił, więc takie króciutkie wyjaśnienie co do kapeli Coldünya. Pochodzą z Baku, istnieją od 1992 roku. Założycielem i wokalistą jest Teymur Nadir, ponadto w zespole są jeszcze: Rövşən Kərimov - gitara, Samir Cəfaəli - perkusja, instrumenty klawiszowe, i Aydin Haciyev - gitara basowa. Do dziś wydali 7 albumów. Ich muzyka to rock, rock alternatywny z elementami azerskiego folkloru. Azer też potrafi! ;)





















No a co do Łotyszy i zespołu 'Rūsa' - podpisałem ich "łoją z Rygi stare wygi" bo są to weterani łotweskiego rokendrola - grupa powstała w 1987 roku. Grają głównie 'hard rocka' ale i punkowe klimaty też można u nich znaleźć. ;)

















Także miłego odsłuchiwania i odkrywania życzę! :-) Może coś w jakieś gusta komuś trafi. ;)))

Łapsssko ściskam!


kronikarz S.


czwartek, 8 grudnia 2016

"STREFA" ZASTĘPCZA NR 13 [08.12.2016]

Groteskowo i czadowo




Rumuńskie tony kruszą betony [Ka Gaia An]; z Prisztiny niebanalne wyczyny [Asgjë sikur Dielli]; u Turka gotowa materia dźwiękowa [Art Diktator]; nuta z Dublina trochę powygina [Kíla]


Wilk* dziś poszedł w ciemny las
Nastał więc bez Strefy czas
Wnet wypełnij eter pusty
Bo tu raczym różne gusty

autorstwo (nieporadne) - kronikarz*


*chodzi o red. Owczarka Michała
co psioczy, warczy, lecz nie daje ciała

*chodzi o słuchacza Siwego - zwanego 'strefy kronikarzem', jednego z wielu członków wielkiej patologicznej rodziny Strefy, co Doktora Wilczura duchem zawsze wspiera, i za dźwiękami Strefy
w sieci czasem gmera.


STREFA ZASTĘPCZA NR 13 - Pobierz i słuchaj bez ograniczeń!


Grajlista (niekiedy z namiarami):

Niemcy:
Hopscotch - Denk nicht an Gestern
Hopscotch - Wiedersehen

Rumunia:

Włochy:

Kosowo (jęz. albański):

Litwa:
Ūkanose - Brolelių pulkelis

Turcja:

Norwegia:

Serbia (utwory po węgiersku):

Chiny:

Irlandia (jęz. iryjski, w drugim utworze z dodatkiem japońskiego):

Czechy:

Rosja:
C.N.N - Karjala 1939



Wyjaśnienie co do serbskiego zespołu SKAgetHer - pochodzą z Suboticy w prowincji Wojwodina. Wokalista tejże kapeli jest dwujęzyczny (a jeśli wliczymymy angola to i trójjęzyczny). Także płyty nagrywają w większości po serbsku i węgiersku no i angolem też niekiedy trącają. Czasem u nich bywa tak że ten sam utwór, a nawet płyty są nagrane w trzech wersjach językowych, także można porównać sobie czy lepiej SKA! brzmi po serbsku czy po węgiersku, bo angola nie proponuję. :)

















A odnośnie irlandzkiego zespołu Kíla, to w drugim utworze z grajlisty gościnnie wystąpił Japończyk Oki Kano, który jest folkowym pieśniarzem wywodzącym się z ludu Ainu. Z Kílą poznał się podczas gdy ta miała tournée po Japonii w 2004 r., i 2 lata późnijej razem postanowili wydać wspólny iryjsko-japoński album łączący te dwie odległe tradycje pod prostym tytułem : "Kíla & Oki". Także Oki Kano użycza wokalu do irlandzkiej muzyki, dlatego mamy tam do iryjskiego domieszkę japońskiego, co daje bardzo strefowy efekt. :) No a pierwszy utwór to już sama Kíla, która dowodzi że Zielona Wyspa swojego rodowitego języka i folkloru się nie wstydzi! :)














Niestety nie każda pozycja z grajlisty posiada namiar w sieci (te bez namiaru oznaczone kolorem ■■■), dlatego zachęcam do pobierania i odsłuchiwania pliku ze "Strefą zastępczą nr 13" - tam jest wszystko i w eleganckich wersjach płytowych! :)

Łapy ściskam i życzę miłego odsłuchu! ;)


kronikarz S.



czwartek, 1 grudnia 2016

Z werwą przed przerwą

Wilczur w redaktorskim trudzie
Się odważnie wgryza w grudzień
Będzie grał godziny dwie
Angolowi mówiąc NIE

Z Kolonii do ska-kania skłonni (MASONS ARMS);
z Przemyśla młócka przemyślna (KRYVODA);
zespół z Saint-Étienne ożywczy jak tlen (BARRIO POPULO).


Nagranie audycji:


2016-12-01 Z werwą przed przerwą


Było grane:

Pienvedēja Piedzīvojumi – Gumijas līme
Pienvedēja Piedzīvojumi – Varbūt tā ir labāk

El Bosso & Die Ping Pongs – Immer nur ska (30 years jubilee edition)
Masons Arms – Fuß nach vorn

Kryvoda – Ой, сиділа / Oj, sydila
Kryvoda – Чорна рілля/ Czorna rillia

Barrio Populo – Emeute
Barrio Populo – Street music

Harmasar – Națiunea
Harmasar – Vaslui 1475

Tonqixod – Halasy
Tonqixod – Nasypać hory

Skálmöld – Midgardur
Skálmöld – Niflheimur

Oružjem Protivu Otmičara – Mladiću moj
Oružjem Protivu Otmičara – Vidim se

Simbiose – Excrementos de ódio
Simbiose – Contraste
Simbiose – Parem com a violência
Simbiose – Zoo (não)lógico

Собачье Сердце/ Sobaczie Sierdce – Хочу Пугачёву/ Hoczu Pugaczowu
Собачье Сердце/ Sobaczie Sierdce – Молочница/ Mołocznica

Absinth – Sentrum
Absinth – Den gale verden

Mano Juodoji Sesuo – Lauksiu